Termes et conditions

Termes et conditions

Conditions générales de vente de la société Kambas GmbH, 41179 Mönchengladbach

Statut : novembre 2021

  1. Général – Champ d’application
    • Nos conditions de livraison et de paiement s’appliquent à tous entre vous et aux futurs contrats. Nous ne reconnaissons aucune condition générale du client. Au contraire, nos conditions de livraison et de paiement les excluent. Nos conditions de livraison et de paiement s’appliquent également si nous effectuons une livraison sans réserve dans la connaissance des conditions contradictoires ou divergentes du client. Nous nous opposons à des conditions d’achat contradictoires sans réserve.
  2. Offre et confirmation de commande
    • Nos offres sont toujours susceptibles d’être modifiées. Si la TVA n’est pas indiquée séparément dans les offres, le prix de l’offre plus la TVA légale s’applique.
    • Les contrats de livraison obligatoires ne sont conclus qu’après notre confirmation de commande.
    • Les écarts par rapport au service convenu contractuellement sont autorisés s’ils sont raisonnables pour le client, compte tenu de ses intérêts. C’est notamment le cas dans le cas d’écarts disponibles dans le commerce ou techniquement inévitables. Nous nous réservons expressément le droit à des améliorations techniques.
    • Nous réservons tous les droits de propriété et droits d’auteur sur les offres, croquis, dessins et autres documents. Ces documents ne peuvent être utilisés à d’autres fins, reproduits ou rendus accessibles à des tiers, même si la protection légale du droit d’auteur n’existe pas.
    • Tous les documents que nous transmettons aux fins de l’offre, tels que les e-mails, les images, les dessins, les croquis, la programmation CAM, les modèles de CAO et les informations de mesure sont non contraignants et uniquement approximatifs, à moins qu’ils ne soient expressément désignés comme contraignants.
    • Nous fabriquons selon les dessins. Si le client nous fournit les dessins correspondants, il est responsable de son actualité. Dans le cas des commandes des clients sans le dessin ci-joint, le dernier dessin est toujours considéré à jour, indépendamment de ce qui est écrit dans le texte de commande ou autre.
    • Si nous fabriquons selon des échantillons ou après un échantillonnage, il s’agit du dernier statut. Si l’échantillon a été retiré, il est considéré comme une version de production jusqu’à ce qu’il soit révoqué par écrit. Les modifications doivent être apportées par écrit et remboursées.
  1. Prix et conditions de paiement
    • Les prix s’appliquent, sauf accord contraire, ex Works en plus des frais d’expédition et d’emballage et dans le montant de la TVA légale actuellement valide.
    • Sauf convention expresse, nos factures sont payables nets immédiatement dues sans déduction.
    • La retenue de paiement ou la compensation due à toute demande reconventionnelle du client que nous contestons n’est pas autorisée.
    • Si la durée du paiement est dépassée, nous sommes en droit de payer des intérêts dus au montant de 5{577EC291D4EA80A0FC07887FC7FAB708FD0E78E0F3E0C52CD77A9E52494AB5F9} opérations de refinancement de la BCE).
    • Nous sommes en droit d’ajuster l’objectif de paiement à tout moment, en particulier si la solvabilité est modifiée ou si l’objectif de paiement est dépassé. Ceci s’applique également aux commandes en cours.
    • En cas d’augmentation des coûts, y compris l’énergie, le matériel, les modifications juridiques, nous sommes en droit d’ajuster nos prix. Nous en informerons le client par écrit.
    • Les deux parties ont le droit de se retirer du contrat en cas de changement de prix. Cela s’applique également aux commandes/frames déjà en cours d’exécution et nouvellement fermées.
  1. Conservation du titre
    • Nous nous réservons la propriété des marchandises livrées jusqu’au paiement intégral de toutes les créances de la relation commerciale avec nous en tant que biens réservés.
    • Indépendamment de notre propriété réservée, le client a le droit de vendre et de traiter les marchandises dans le cadre de ses opérations commerciales appropriées.
    • Cette autorité prend fin si le client se comporte en rupture de contrat, notamment en cas de retard de paiement.
    • Le client est tenu de traiter l’article acheté avec soin.
    • La réclamation du Client à la suite d’une revente des marchandises réservées nous est déjà attribuée au montant de la valeur des marchandises réservées pour garantir l’ensemble de nos réclamations de la relation commerciale avec le client. Le droit du client à vendre la marchandise réservée dépend du transfert des créances qui en résultent. Une revente de biens réservés par le client à des tiers, à l’exclusion de la cession des créances résultant de la revente, n’a pas lieu dans le bon fonctionnement de l’entreprise au sens de la section 6.2.
    • La promesse en faveur de tiers ou toute cession de créances à des tiers est exclue sans notre consentement. Le client est tenu de nous informer immédiatement d’une saisie des réclamations par des tiers. Tant que le client n’est pas en défaut de paiement, il peut recouvrer les réclamations contre des tiers résultant de la vente de biens réservés. Sur demande, cependant, le client est tenu de nous informer des débiteurs tiers à tout moment et, le cas échéant, de les aviser de la cession.
    • Le traitement ou la conversion de marchandises réservées par le client est toujours fait pour nous ; Si les marchandises réservées sont traitées avec d’autres articles qui ne nous appartiennent pas, nous acquérons la copropriété du nouvel article dans le rapport de la valeur des marchandises réservées aux autres articles traités au moment de la transformation. En ce qui concerne notre part de copropriété, l’article nouvellement créé est considéré comme un bien réservé au sens de ces conditions. Si les marchandises réservées sont inextricablement mélangées avec d’autres articles qui ne nous appartiennent pas, nous acquérons la copropriété du nouvel article dans le rapport de la valeur de l’article acheté aux autres articles mixtes au moment du mélange. Si le mélange est effectué de manière à ce que l’article du client soit considéré comme l’essentiel, il est considéré que le client nous transfère en proportion. En ce qui concerne notre part de copropriété, l’article nouvellement créé est considéré comme un bien réservé au sens de ces conditions. Le client conserve la sole ou la copropriété résultante pour nous.
    • Le transfert de propriété ou de mise en gage de l’article acheté n’est autorisé qu’avec notre consentement écrit tant que la réservation de titre est valide. Le client doit nous aviser immédiatement par écrit des mesures de saisie ou d’autres interventions de tiers afin que nous puissions protéger nos droits.
  2. Livraison et expédition
    • Toutes les informations sur les délais de livraison sont toujours approximatives, ce qui permet de s’écarter d’une semaine avant et deux semaines après la date indiquée. Cela ne s’applique pas si quelque chose de différent a été expressément accepté par écrit.
    • Le respect de tous les délais de livraison exige la réception en temps opportun de tous les documents et informations devant être livrés par le client, les permis, les décharges, les parties latérales et le respect des conditions de paiement convenues et autres obligations.
    • Lorsque les pièces sont fournies, les délais de livraison convenus ne peuvent être respectés que si les pièces fournies sont internes au plus tard trois semaines avant l’expiration du délai de livraison.
    • Si l’objectif de paiement est dépassé, nous sommes en droit d’arrêter la production, même si cela entraîne un retard important dans la livraison. Dans ce cas, les demandes de dommages-intérêts du client sont exclues. Nous nous réservons également le droit de retirer de la commande et de facturer les frais déjà encourus.
    • Imprévisible et sans faute de votre part, qui se produisent ou sont connus après la conclusion du contrat, par ex. B. grève, lock-out, guerre, émeute, pénurie de matières premières, dommages à la machine, mesures officielles et tous les autres cas que nous ne pouvons pas influencer, même avec l’action la plus prudente, prolongent les délais de livraison pour la durée de leur existence. Si le respect du contrat est inacceptable pour le client ou pour nous, il existe un droit de rétractation et de résiliation pour les deux parties contractantes.
    • Dans ces cas, les demandes de dommages-intérêts du client sont exclues. Les circonstances susmentionnées ne sont pas non plus responsables de nous si elles surviennent pendant un délai existant.
    • Si nous ne sommes pas fournis par notre sous-fournisseur à temps pour des raisons non pour lesquelles nous ne sommes pas responsables, nous pouvons résilier le contrat avec le client si nous avons informé le client de la circonstance immédiatement. En cas de retrait, nous vous rembourserons tous les paiements reçus immédiatement.
    • En cas de livraison partielle, le client est tenu de les accepter, dans la mesure où la livraison restante a lieu dans un maximum de deux livraisons ultérieures dans un mois supplémentaire.
  3. Dispositions matérielles
    • Nous déclinons toute responsabilité quant à la fonctionnalité technique et aux défauts de qualité des pièces fournies par le client. Nous nous réservons le droit de refuser l’installation de matériaux et de produits semi-finis s’ils ne répondent pas aux exigences de qualité et aux spécifications de notre entreprise.
    • Si les documents sont fournis dans le cadre d’une commande-cadre après l’expiration du délai de grâce conformément à la section 5.3. Si le client est obligé d’accepter les produits contractuels de notre maison sans installer les matériaux fournis.
    • Nous sommes responsables des dommages causés par les matériaux et autres objets (matériaux, outils, machines, etc.) prévus pour le traitement par le client pour traitement, uniquement en cas de violation intentionnelle ou négligente grave des obligations contractuelles essentielles dans la mesure de la réglementation de la section 8.6. À ces objets en raison d’une légère négligence ou de la violation flagrante des obligations contractuelles non essentielles de la part de nous ou de nos employés sont exclus de toute responsabilité. À cet égard, il est recommandé à l’acheteur de souscrire une assurance pour ses matériaux. Une telle assurance peut également être souscrite par notre intermédiaire lors de la commande.
  4. Commander les commandes de livraison
    • Si un contrat-cadre de livraison est conclu, le délai d’acceptation du client est de 12 mois à compter du jour de la confirmation de commande, à moins qu’un accord écrit différent n’ait été conclu.
    • De plus, nos conditions générales s’appliquent également aux commandes de livraison de cadre.
  5. Garantie, responsabilité
    • Les défauts doivent être signalés par écrit, ouverts immédiatement, pour ceux cachés dans un délai de 6 mois après la livraison. Dans le cas contraire, l’affirmation de réclamations pour défauts est exclue. Le client dispose de la pleine charge de la preuve pour toutes les conditions d’éligibilité, en particulier pour le défaut lui-même, pour le moment de la détermination du défaut et pour la rapidité de l’avis de défaut.
    • S’il y a des écarts mineurs dans la quantité de livraison par rapport à la confirmation de commande, ceux-ci doivent être acceptés par le client, le cas échéant. Une livraison supplémentaire ou courte allant jusqu’à 10{577EC291D4EA80A0FC07887FC7FAB708FD0E78E0F3E0C52CD77A9E52494AB5F9} la quantité de commande.
    • S’il existe un défaut dans l’article acheté dont nous sommes responsables, nous sommes en droit de remédier au défaut ou de livrer un remplacement à notre discrétion. En cas de recours, nous supportons toutes les dépenses requises pour remédier au défaut, en particulier les frais de transport, de déplacement, de main-d’œuvre et de matériaux, dans la mesure où ceux-ci ne sont pas augmentés par le fait que l’article acheté a été déplacé vers un lieu autre que le lieu d’exécution.
    • Si nous ne sommes pas disposés ou incapables de remédier au défaut ou de livrer un remplacement, en particulier si cela est retardé au-delà des délais raisonnables pour des raisons pour lesquelles nous sommes responsables, ou si la réparation échoue de quelque manière que ce soit, le client est limité à un droit de performance supplémentaire. Le client est expressément réservé le droit d’atténuer ou de résilier le contrat en cas d’échec de la performance supplémentaire.
    • Les écarts commerciaux, faibles ou techniquement inévitables en termes de quantité, de qualité, de couleur et de dimensions ne peuvent pas être contestés.
    • Nous ne devons que d’autres réclamations pour dommages-intérêts en relation avec les dommages prévisibles et directs qui peuvent être prévus et prévus à la conclusion du contrat. Les demandes de dommages-intérêts susmentionnées sont limitées à la valeur des articles que nous avons livrés.
    • Nous ne sommes pas responsables des dommages qui ne sont pas survenus à l’article de livraison lui-même. Nous ne sommes pas responsables de la perte de profit du client. Ces limitations de responsabilité ne s’appliquent pas si nous, notre représentant légal, sommes responsables de l’intention ou de la négligence grave. Ils ne s’appliquent pas non plus à l’impossibilité dont ils sont responsables et en cas de violation des obligations contractuelles essentielles. Après tout, ils ne s’appliquent pas aux revendications selon les §1, 4 prodhaftg. Ils
  6. Loi applicable, lieu d’exécution et juridiction
    • La relation juridique entre le client et nous est soumise exclusivement à la loi de la République fédérale d’Allemagne.
    • Le lieu d’exécution est le 41179 Mönchengladbach, sauf convention expresse contraire.

[

Aussi en téléchargement ici